目前分類:→日本/日本語 (89)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

東京消防廳:救護車出勤六萬次

今年八月,東京消防廳的救護車共出動62,166次,是歷來件數最多的一次,打破200557,723次的記錄。

急救事件大增,是因為今夏太熱,中暑人數過於頻繁,救護車運送的中暑件數,大約一個月就有1044人,是2005年最多人次的兩位以上。

東京消防廳是東京都內的消防總部。
-- 

004

東京消防庁:救急出動6万件

 今年(ことし)(がつ)東京消防庁(とうきょうしょうぼうちょう)救急車(きゅうきゅうしゃ)()した件数(けんすう)は6(まん)2166(けん)で、8(がつ)としてはこれまでで一番多(いちばんおお)くなりました。これまでの最多(さいた)は2005(ねん)の5(まん)7723(けん)でした。

 出動(しゅつどう)()えた(おお)きな理由(りゆう)は、猛暑(もうしょ)による熱中症(ねっちゅうしょう)です。救急車(きゅうきゅうしゃ)(はこ)ばれて熱中症(ねっちゅうしょう)とされた(ひと)は1か(げつ)で1044(にん)。1か月間(げつかん)最多(さいた)だった05(ねん)倍以上(ばいいじょう)となりました。東京消防庁(とうきょうしょうぼうちょう)東京都内(とうきょうとない)()()消防本部(しょうぼうほんぶ)です。

毎日小学生新聞 200795
--
(完)

hannahegg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日人前往海外,亞洲是第一選擇,占了26萬7000人

到海外工作、讀書的日本人年年增加,這些人都住在世界上那些區域呢?
往年是以北美洲為主,美加是第一選擇。但外務省去年十月最新調查顯示,
前往亞洲發展的人數已經躍升第一位,特別是中國,
這反映了亞洲目前經濟處於榮景。

--
   海外の日本人 アジアが初の1位、26万7000人

 仕事(しごと)勉強(べんきょう)のため海外(かいがい)(なが)()らす日本人(にっぽんじん)が、年々(ねんねん)()えています。この(ひと)たちは世界(せかい)のどんな地域(ちいき)()んでいるのでしょうか。これまでは(きた)アメリカ(アメリカ、カナダ)が一番多(いちばんおお)かったのですが、外務省(がいむしょう)(くに)役所(やくしょ))の最新調査(さいしんちょうさ)昨年(さくねん)10(がつ))では、中国(ちゅうごく)などのアジアが(はじ)めて1()になりました(永住者(えいじゅうしゃ)(のぞ)く)。アジアの経済(けいざい)(さか)んになっていることの(あらわ)れです。【銅崎順子(どうざきじゅんこ)

毎日小学生新聞 200794
--
(完)

hannahegg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我說了別相信我的解讀
我目前看不懂的
--
摘自朝日新聞:每日小學生新聞
 

002

文科省:小学校の授業増やす 早くても4年後に

 小学校(しょうがっこう)国語(こくご)算数(さんすう)などの授業時間(じゅぎょうじかん)()えることになりました。「()どもの学力(がくりょく)()ちている」という指摘(してき)があるためです。授業時間(じゅぎょうじかん)はこれまで()ってきたので、()えるのは三十(ねん)ぶりです。ただし実際(じっさい)()えるのは、(はや)くても二〇一一年春(ねんはる)(いま)の二年生(ねんせい)が六年生(ねんせい)になる(とき)からです。

 授業時間(じゅぎょうじかん)()やそうと、文部科学省(もんぶかがくしょう)(くに)役所(やくしょ))が(かんが)え、八(がつ)三十(にち)専門家(せんもんか)(あつ)まる中央教育審議会(ちゅうおうきょういくしんぎかい)会議(かいぎ)で、ほぼ(みと)められたのです。

 (おも)な4教科(きょうか)体育(たいいく)

 低学年(ていがくねん)では国語(こくご)算数(さんすう)体育(たいいく)中学年(ちゅうがくねん)では国語(こくご)算数(さんすう)体育(たいいく)理科(りか)社会(しゃかい)高学年(こうがくねん)では算数(さんすう)理科(りか)社会(しゃかい)--の授業(じゅぎょう)(やく)一割増(わりふ)やします。

 高学年(こうがくねん)では英語(えいご)

 これとは(べつ)に、高学年(こうがくねん)では英語活動(えいごかつどう)(しゅう)時間程度(じかんていど))が(はじ)まります。英語活動(えいごかつどう)(いま)もかなりの学校(がっこう)が「総合的(そうごうてき)学習(がくしゅう)時間(じかん)」などに()()れていますが、すべての学校(がっこう)(はじ)まることになります。

 総合学習(そうごうがくしゅう)()らす

 ()える勉強(べんきょう)はどんな時間(じかん)使(つか)うのでしょうか。(ひと)つは、三~六年生(ねんせい)総合学習(そうごうがくしゅう)(いま)(しゅう)時間程度(じかんていど)から(しゅう)時間程度(じかんていど)()らして、その時間(じかん)使(つか)います。夏休(なつやす)みを(ちぢ)めたり、(あさ)十分間読書(ぷんかんどくしょ)時間(じかん)使(つか)うよう学校(がっこう)(もと)めるそうです。

 すべての授業時間(じゅぎょうじかん)()わせると、低学年(ていがくねん)は一年間(ねんかん)に七十時間(じかん)中高学年(ちゅうこうがくねん)三十五時間程度増(じかんていどふ)えることになります。

 これらを実施(じっし)するため、文科省(もんかしょう)

hannahegg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

摘自:朝日新聞_每日小學生新聞
其實我看不懂,只是要逼自己習慣去閱讀而已
順便看看日本人關注的議題是那些
--

中国:深刻なお嫁さん不足

 中国(ちゅうごく)では現在(げんざい)、二十~四十五(さい)男性(だんせい)女性(じょせい)より(せん)八百万人多(ぴゃくまんにんおお)く、二〇二〇(ねん)にはこの()三千万人(ぜんまんにん)(ひろ)がる--。中国共産党(ちゅうごくきょうさんとう)発行(はっこう)している人民日報(じんみんにっぽう)が、人口問題(じんこうもんだい)にかかわる会議(かいぎ)発表(はっぴょう)されたと(ほう)じました。二十~四十五(さい)結婚(けっこん)する(ひと)(おお)年齢(ねんれい)現在(げんざい)でもお(よめ)さん不足(ぶそく)深刻化(しんこくか)しています。(おんな)()誘拐(ゆうかい)されたり、外国人女性(がいこくじんじょせい)結婚(けっこん)のため無理(むり)やり()れてこられるケースがあるそうです。

 中国(ちゅうごく)で〇五(ねん)()まれた(あか)ちゃんは、(おんな)()を一〇〇とすると、(おとこ)()は一一八・八八。男性(だんせい)地位(ちい)女性(じょせい)より(たか)い「男尊女卑(だんそんじょひ)」の傾向(けいこう)農村(のうそん)であることや、(はたら)()として(おとこ)()()まれることを期待(きたい)する(ひと)(おお)いことなどが影響(えいきょう)しているといわれています。

 人口問題(じんこうもんだい)中国(ちゅうごく)担当者(たんとうしゃ)は「中国(ちゅうごく)男女比(だんじょひ)()世界最大(せかいさいだい)で、(もっと)(なが)期間続(きかんつづ)いている(くに)社会(しゃかい)安定(あんてい)悪影響(あくえいきょう)(およ)ぼすだろう」と指摘(してき)しています。

毎日小学生新聞 200793
--
 本文大概是在討論中國適婚女性不足的窘境。
 中國現在介於24-25歲之間的男性比女性多了八百萬人,預計到了2020年,差距會擴大到三千萬人之譜。中國人民日報已經對這項人口問題加以關切。但由於討不到老婆的人太多了,所以誘拐女性、異國通婚的情形也愈來愈多。
 若將2005年出生的女性做為基數,則生男的比率為118.88%。中國素有「男尊女卑」的傾向,男性社會地位高於女性,廣大的農村地區也會對生男較有期待,這些都是造成男女比例不均的原因。
 當局發言人表示:「中國男女人口落差世界最大,也是持續最久的國家,這對社會安定有負面影響。」
--
(完)

hannahegg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

吃早餐的時候把skype打開,一個日本人丟我訊息。
這是很難得的事喔,因為平時都是土耳其人或埃及人丟光溜溜露鳥照來傷我的眼。
他在郵便局(郵局)工作,會用翻訳機(はにゃくき、翻譯機)查中文,所以還可以溝通。
他喜歡看成龍電影,喜歡在 gya0 無料(免費)網頁上看台、韓、大陸劇
我上了gya0去看,竟然只有日本的網域能看,真是的……是很棒的一個站呀><”

他用的句子是:私も中国の映画などよく見ています。
      (我也常常看中國相關的電影。)

最後我說要去看書了,他說:頑張ってね。
            (堅持下去喔。)

我想他大概發現我是要去補眠的。
咧~。

hannahegg 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我跟一個日本人聊msn
因為她英文不太好,我日文爛
她只會日文跟半點德文和微少的英文
我只會中文跟半點英文和微少的德文跟日文
所以我們用四國語言進行
非常的神奇
令人眼花撩亂
不過很好玩
哈哈哈哈哈
她叫做 伊藤まどか
我叫三八阿花(誰叫我的英文名日語德語念起來都叫哈哪~~~)

--
抄一下我不熟的句子背背
--
日本の 夏休みわ 何ヶ月ありますか?(日本的暑假有幾個月。別懷疑,這是我問的)
たいおんの にかげつぐらい あります。(台灣是兩個月)
同じぐらいですね (一樣耶)
台湾は 暑いですか (台灣熱嗎)
どのくらい 気温が あがりますか (氣溫是幾度啊)
日本の夏は 30度ぐらいまで あがります!!(日本的夏天有三十度!!)
台湾は どのくらい 暑いですか???(台灣???熱嗎)
スパー hot(超級熱)
何度 ぐらいですか???(幾度哩)
きよわ30(今天三十)
日本に 行って みたい ですか??? (你想去日本嗎?)
oh! yes, はい はい はい (嗯!嗯!嗯!)
...
...
...
おやすみなさい  いい夢を 見てくださいね (晚安,助你有個好夢)
おやすみなさい (晚安)
ねる ist schlafen auf Deutsch (ねる是睡覺的意思)
guten Nacht (晚安)
tschüss (掰掰)

--
遊戲: 請找出上文中中日英德文分別在哪裡。
--
我發神經了
來去睡了~






hannahegg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()






 

hannahegg 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

日本語(不定時增加):



ちゆうか民国=中華民國

カナダ=CANADA

アメリカ=AMERICA

ろうじんとうみ=老人と海=老人與海

くさのは=草の葉=草葉集

つばきひめ=椿姫=茶花女

つみとばつ=罪と罰=罪與罰

しんさよく=神きよく=神曲

きようじんにつき=きよう人につき=狂人日記

あかとくろ=赤と黒=紅與黑

--

シエークスビア=Shakespeare

ダンテ=但丁

ゲーテ=歌德

アンデルセン=安徒生

トルストイ=托爾斯泰

へミングウイ=海明威

ユーゴー=雨果

ポー=愛倫坡

ホーマー=荷馬

ニーチエ=尼采

--















hannahegg 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Q小妹:



你丟給我一個日語才有的修辭喔,中文只有狀聲詞,沒有特別獨立出擬態語這種東西。



而在日文中,「擬音語」和「擬態語」卻相當基本,其實我們在看日本漫畫的時候都曾經遇過,舉個例子吧,假設櫻木花道正在偷偷對赤木惡作劇,不想被赤木發現,作者可能會在畫面寫上「嘿嘿嘿嘿」的竊笑聲,並在櫻木的身旁註上「躡手躡腳」等,引號中就是所謂擬音語與擬態語。



再舉一例,當keroro坐著K隆星的宇宙船,準備攻擊藍星,由於自己白痴病發作,造成宇宙船故障,這時候可能出現「kerokero~aaaaaaaaaaa!」的慘叫聲,以及「自爆」二字的狀態說明,就是擬音與擬態。二者都是較不正式的用法,不適宜出現在嚴肅的場合,如正式作文、官方文書等,但是在日本人的日常生活、網路對話、娛樂媒體中卻極為普遍。在台灣的報章雜誌中雖然也可找到擬態語的例子,應當是受到日本文化影響,在漢語傳統的書面語中,並沒有所謂的擬態語。



下面再舉幾個例子(若要更詳細的說明,請翻閱日語學習相關書籍):



*擬音語:  

1.(關門的聲音)咿~ 

2.(下雨的聲音)淅瀝淅瀝 

3.(狗叫的聲音)bow!bow!(賤狗的叫聲^^")  



*擬態語:

心跳加速的樣子/大口吃很多東西的樣子/說話很流利的樣子/呼呼大睡的樣子/笑嘻嘻的樣子/想發脾氣卻忍住的樣子/突然生氣的樣子/無法思考的樣子。

hannahegg 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()