close
摘自:朝日新聞_每日小學生新聞
其實我看不懂,只是要逼自己習慣去閱讀而已
順便看看日本人關注的議題是那些
--
中国:深刻なお嫁さん不足
其實我看不懂,只是要逼自己習慣去閱讀而已
順便看看日本人關注的議題是那些
--
中国:深刻なお嫁さん不足
中国では現在、二十~四十五歳の男性が女性より千八百万人多く、二〇二〇年にはこの差が三千万人に広がる--。中国共産党が発行している人民日報が、人口問題にかかわる会議で発表されたと報じました。二十~四十五歳は結婚する人が多い年齢。現在でもお嫁さん不足は深刻化しています。女の子が誘拐されたり、外国人女性が結婚のため無理やり連れてこられるケースがあるそうです。
中国で〇五年に生まれた赤ちゃんは、女の子を一〇〇とすると、男の子は一一八・八八。男性の地位が女性より高い「男尊女卑」の傾向が農村であることや、働き手として男の子が生まれることを期待する人が多いことなどが影響しているといわれています。
人口問題の中国の担当者は「中国は男女比の差が世界最大で、最も長い期間続いている国。社会の安定に悪影響を及ぼすだろう」と指摘しています。
毎日小学生新聞 2007年9月3日
--
本文大概是在討論中國適婚女性不足的窘境。
中國現在介於24-25歲之間的男性比女性多了八百萬人,預計到了2020年,差距會擴大到三千萬人之譜。中國人民日報已經對這項人口問題加以關切。但由於討不到老婆的人太多了,所以誘拐女性、異國通婚的情形也愈來愈多。
若將2005年出生的女性做為基數,則生男的比率為118.88%。中國素有「男尊女卑」的傾向,男性社會地位高於女性,廣大的農村地區也會對生男較有期待,這些都是造成男女比例不均的原因。
當局發言人表示:「中國男女人口落差世界最大,也是持續最久的國家,這對社會安定有負面影響。」
--
(完)
全站熱搜