因為格式無法容納太多表格
只好拆得碎碎的了
@@”
先按`再按其他 |
^1 |
^2 |
^r |
^t |
先按~再按其他 |
°! |
°“ |
°§ |
°S |
先按=再按其他 |
´1 |
´2 |
´f |
´ß |
先按+再按其他 |
`1 |
`2 |
`f |
`ß |
因為格式無法容納太多表格
只好拆得碎碎的了
@@”
先按`再按其他 |
^1 |
^2 |
^r |
^t |
先按~再按其他 |
°! |
°“ |
°§ |
°S |
先按=再按其他 |
´1 |
´2 |
´f |
´ß |
先按+再按其他 |
`1 |
`2 |
`f |
`ß |
En |
a |
s |
d |
f |
g |
h |
j |
k |
l |
; |
‘ |
De |
a |
s |
d |
f |
g |
h |
j |
k |
l |
ö |
Ä |
Shift +En |
A |
S |
D |
F |
G |
H |
J |
K |
L |
: |
“ |
Shift +De |
A |
S |
D |
F |
G |
H |
J |
K |
L |
Ö |
Ä |
En |
z |
x |
c |
v |
b |
n |
m |
, |
. |
/ |
De |
y |
x |
c |
v |
b |
n |
m |
, |
. |
- |
Shift +En |
Z |
X |
C |
V |
B |
N |
M |
<
|
>
|
? |
Shift +De |
Y |
X |
C |
V |
B |
N |
M |
; |
: |
_ |
En |
` |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
0 |
- |
= |
De |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
0 |
ß |
|
Shift +En |
~ |
! |
@ |
# |
$ |
% |
^ |
& |
* |
( |
) |
_ |
+ |
Shift +De |
° |
! |
„ |
§ |
$ |
% |
& |
/ |
( |
) |
= |
? |
|
En |
q |
w |
e |
r |
t |
y |
u |
i |
o |
p |
[ |
] |
\ |
De |
q |
w |
e |
r |
t |
z |
u |
i |
o |
p |
ü |
+ |
# |
Shift +En |
Q |
W |
E |
R |
T |
Y |
U |
I |
O |
P |
{ |
} |
| |
Shift +De |
Q |
W |
E |
R |
T |
Z |
U |
I |
O |
P |
Ü |
* |
‚ |
Edelweiss〈小白花〉
Edelweiss, Edelweiss Every morning you greet me
Small and white Clean and bright
You look happy to meet me
Blossom of snow may you bloom and grow
Bloom and grow forever
Edelweiss, Edelweiss Bless my homeland forever
*電影《真善美》插曲的奧地利民謠
Edelweiss是德文,也有人翻成「火絨草」或「薄雪草」,是奧地利的國花。
--
小時候看真善美,第一次聽到這首歌
國中老師教過,跟著音標亂唱
高中合唱團再唱,才去弄懂內容到底在寫什麼
不過我一直有個疑問,雖然Edelweiss這種植物是長在寒帶、開著白色絨毛的小花
但是為什麼不直接翻成那花的名稱呢?「火絨草」?「薄雪草」?
今天看到了德文字 weiß (=weiss),才回想到這個疑問
weiß就是白色的
edel是高貴的
合起來的意思就是歌詞所形容的那樣
把Edelweiss翻成小白花真是睿智的選擇
翻成「薄雪草」也還好
要是翻成「火絨草」可就遜掉了
I don't understand about Deutsch ways,
for example, their dorm network takes money each month, even though morden takes money each month.
Is that a dorm for students?
Their network restricts the use of P2P, including msn and skype.
Is that a SCHOOL-DORM for FOREIGN stuednts?
How do these students get in touch with people in motherland?
TOO STRANGE!
Okay, that's German's way, not Taiwanese's.
You don't let me know your situation in Freiburg.
I am too worry so that I can't help mail to Fruiburg office.
sprachkurse@sli.uni-freiburg.de
God bless I hear your safety from your father.
But I don't want to cancel my E-mail.
Let them searching for you, and make you be disturbed.
You deserved it!(你活該)
Good luck in Freiburg, B!
Freiburg is easy to reach from just about anywhere.
By Plane
Basel-Mulhouse-Freiburg EuroAirport lies just inside Switzerland’s borders with France and Germany. In fact, EuroAirport is on French soil, connected to Switzerland by a customs road, and is shared with Mulhouse (France) and Freiburg (Germany). Getting from the EuroAirport to Freiburg itself takes less than an hour. The Airport Bus runs almost hourly (see www.freiburger-reisedienst.de for details). Südbaden Bus GmbH (SBG) also offers a frequent shuttle bus service to/from Freiburg (the “Hauptbahnhof,” the main train station) from early morning to midnight (see www.suedbadenbus.de). Car rental from various major companies is also available at the airport.
Other nearby international airports include Strasbourg, Zürich, Stuttgart, and Frankfurt—all of which are 1½ -3 hours away by bus or train from Freiburg. For those arriving in Frankfurt: trains run hourly from the airport in Frankfurt directly to Freiburg. For those coming from overseas: the EuroAirport does not service transatlantic or transpacific flights. Flights into Frankfurt, Zürich, London, Brussels, or Paris with connections to the EuroAirport are the easiest to arrange.
By Train
Since Freiburg lies within the network of the European railway system and is also an Intercity Express (IEC) station between Frankfurt and Basel, it is readily accessible by rail from all directions – 40 minutes from Basel; 2 hours from Frankfurt (see http://www.raileurope.com/us/index.htm and www.bahn.de for more details). Look for connections with French railways (SNCF) via Strasbourg and Swiss railways (SBB/CFF) via Basel. Freiburg’s Hauptbahnhof (main train station) is located a block away from the Dorint Novotel.
By Bus
Long-distance bus service to and from Freiburg is provided by SBG, which also offers shuttles to and from the airport (see above). SBG is based at the Central Bus Station, which is located next to the Hauptbahnhof—just a block away from the Dorint-Novotel.
By Car
Freibrug lies on the A5 Frankfurt am Main - Basel motorway, which runs north-south from Frankfurt through the Rhine Valley and all the way to Milan. The A5 offers connections to the French A35, A4 (Strasbourg-Paris) and A36, A6 (Mulhouse-Lyon) and to the Swiss motorway networks via Basel. The A81 Bodensee motorway (Stuttgart-Singen) runs through the east of the Black Forest and turns into the B31 as it moves through the “Höllental” on its way to Freiburg.
您查詢2007-08-02抵達法蘭克福的班機動態結果如下。 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
You landed safely.
After that, was your train travel okay?
I just want to practice my language, or rescue it?
I don't know.
My friend B had gone to Deutschland the day before yesterday,
but I still can't get in touch with her now.
I am so worry.
whether she was okay? Did she arrived the dorm safely?
I have no idea.
I watched an DVD drama named "House M.D." while I was waiting B's message.
The story was talking about Schizofrania, a brian disease what B told me before.
Are you okay, B?
Please let your parents and friends know.
--
02:07, Taiwan time.
20:07, Freiburg time.
15 in Total:
Berlin TU
München U
Würzburg U
Köln U
Bochum U
Erlangen-Nürnberg U
Frankfurt am Main U
Freiburg U
Hamburg U
Leipzig U
Münster U
Trier U
Tübingen U
Heidelberg U
Konstanz H
(U:Universitaet, H:Hochschule,TU:Technische Universitaet)
參考資料
DAAD-Website