我開始懷疑我們是否同文同種

 在偶遇的街頭也能以相同的語言溝通

 迎面撲來的::>_<::和^_^

 不停地侵襲病變的思考中樞

 反省居然可以形成一種時尚的動作

 我實在找不到氣到不行的理由

 至於專家與達人的有效區隔

 或是理髮基數的單位算法

 以及挨罵的被動原則等等

 的確是很難澄清的飄移概念

 還有那些不倫不類的臺灣國語

 用符號流行的替代心情

 竄擾成網路文化的驕傲圖騰

 81或886ㄉ差別5仍無法6解

 縱然5來自火★也4這樣ㄉ堅持

 5→U3344ㄉ∞崇拜

 FromOrz開4

 XD



台灣日報.台灣日日詩 2006/02/12
















創作者介紹

hannah+egg

hannahegg 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • hannahegg
  • COMMENT:
    各位有「花現」嗎

    這位「大大」所用的火星文

    大部分是今年指考題目出現過的喔

    我真的很想給她「推一個」

    可是這裡不是「B」

    只好默默的給她「波」起來

    讓大家「大心」一下

    XDDDDDDDDDDDDDDDDDD~(←流口水也不錯)
  • dreamsnoopy
  • COMMENT:
    我懷疑他是看了學測考題後

    才寫了這篇作品

    不過有會心一笑的感覺喔^^
  • lyic
  • COMMENT:
    囧rz

    我有好多看不懂......
  • hannahegg
  • COMMENT:
    翻譯員出動:

    (倒數五句)

    81和886的差別我仍無法了解(反正都是bye bye)

    縱然我來自火星也是這樣的堅持

    我對你生生世世的無限崇拜

    從orz開始

    XD(1.那是ㄧ張臉 2.馬的鳥的喵的隨便你覺得那是什麼反正"X"是自由的)
  • lyic
  • COMMENT:
    = =

    「XD」我還看得懂...................

    唉,說到網路用語,最近真是新警察一堆.......

    敝系的白目學弟居然跑去挑釁打逼15年的老師...............Orz

    這年頭自大的白目越來越多了-______-
    -----