2011年7月7日,研究宋史、宋代筆記的英國漢學家Hilde De Weerde到德國海德堡大學試教,路過漢學系時看到海報,就決定去旁聽。

先來看看她的個人資料:http://www.orinst.ox.ac.uk/staff/ea/chinese/hdeweerdt.html

海德堡大學的聘任方式跟台灣的大學有點像,教授要先跟學生開一場座談,就像是平常小班上課一樣,跟學生聊聊學術,不過當時我的英文實在很糟糕,所以當場被 Dr. Hilde De Weerde 要求自我介紹的時候,她沒聽我講完就放棄了。我現在還很納悶我是怎麼提起勇氣坐在裡面的。

跟學生座談完了之後,接著是一場專題演講,對象是東亞相關學系的師生,報告專業領域的知識,台下漢學系、日文系等等相關系所的老師都會到場聽講、打分數,學生聽完可以現場提問和演講人討論。這次的主題是Networks and Continuity in Chinese History,Hilde De Weerde教授利用宋代的筆記史料(如揮麈錄)、中國歷史地理資訊網(XML)以及中國歷代人物傳記資料庫(CBDB)來推演、歸納出作者與其他文人的交際網絡與活動空間,這是個很有意思的議題,而且兩岸似乎也很少有學者作類似的文學地理空間研究。雖然我還是大部分聽不懂,但是坐在裡面就覺得與有榮焉,我隔壁的馬堡大學漢學系退休系主任很熱心要解釋給我聽,但是德國人的英語我聽起來障礙更大。

專題演講完之後,很想問Hilde De Weerde教授關於資料庫應用的問題,正要往台前走去的時候,日文系主任擋住我,請我出場,我一時沒有反應過來,反問她為什麼,她很嚴正地說:「我們現在要馬上開院會議,學生請出場好嗎?」歐!這才知道我耍笨了!聽完演講就忘記這個是試教了!真是丟臉丟到德國去。

沒有問到問題,當時有點惋惜,但是三個月後的今天,整理文件資料的時候看到那天帶回來的一張講義,按圖索驥找到了資料庫網頁來研究一下,雖然我還是不知道Hilde De Weerde教授是如何應用這些資料庫然後畫出PPT上那些漂亮圖片的,但是最原始單純的查查資料庫我還會啦,能夠知道以前所不知道的資源,也算是有所收穫。

不知道Hilde De Weerde教授最後成功進駐海德堡大學了沒?



hannahegg 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 訪客
  • She finally came to Leiden Univeristy
  • hannah
  • 為她高興 : )