今天上課,討論篇章為賴和〈一桿「稱仔」〉,描寫日本殖民時代社會底層的悲慘命運。老師分享了一個他小時候的見聞,是臺灣人的阿Q精神。

老師問日本人:「日語的蘿蔔怎麼說?」
「大根(dai kon)」,日本人答。
「那kyo ri是什麼?」
「小黃瓜」

老師說:「我曾聽過買菜的臺灣人,擔了菜叫賣時,大喊『kyo ri rai kon』(臺語)」

聽到這裡我和一個學妹開始大笑起來,因為「kyo ri rai kon」日本人聽來是「小黃瓜、蘿蔔」,臺灣人聽來卻是「抓你來打」。

「抓你來打」,「抓你來打」……。菜販沿街對著日本人大叫「kyo ri rai kon」,心裡一定是很爽的。

雖然生活被壓榨,但是嘴裡心裡偷偷的罵,這就是阿Q式的精神勝利,在那個時代,不然你要怎樣。
arrow
arrow
    全站熱搜

    hannahegg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()