3.4 「在」表示狀態進行和非狀態進行
※動機:
(1) 我的手在酸
(2) 我時候都半夜十二點多了竟然在餓
(3) 你怎麼不吃蝦子呢?這份定食就是蝦子在貴
à「在」與「酸、餓、貴」等狀態動詞[1]搭配,與國語不同。
3.4.1國語的「在」
Teng(1974, 1979):表動作進行,與動作動詞搭配,但不包括「坐/////住」。
Li and Thompson(1983: 198):只能與行動動詞搭配表示持續時貌。
à「在」表示持續,卻不與狀態動詞搭配,只有「正在」可以。
Teng(1979:327):提出以「狀態進行」(V著)和「非狀態進行」(在V)來區別。
(6) a. 在穿涼鞋。(動作句,強調動作、非狀態進行)
   b. 穿著涼鞋。(結果句,強調狀態、狀態進行)
à國語「在」表示非狀態進行,與動作動詞搭配,但不包括「坐//////穿///住」等動詞。
3.4.2台語的「teh」
魏益民(2001:161):作用是陳述「正在……」的事實。
洪麗卿(1994:105):相當於「在」或「……著……呢」,可用時態/非時態來分析。
à綜合各家說法,台語「teh」有六個結構或用法是國語「在」沒有的:
1. 「時頻/u/bo/毋捌+teh+動作動詞」
2. tehaction-locative動詞」
3. teh+狀態動詞」
4. teh+動補結構」
5. teh+變化動詞」用於特定的情況
6. 表示用途、目的
3.4.3台灣國語的「在」及其連續面
Kubler(1985:152-153):台灣國語「在」受到台語的影響,成為表示持續的助詞。
Huang(1995:20-22)補充:可與動作動詞搭配表示持續的動作
à「在」的連續面由六個規則組成(參考語料3.4.1-3.4.6
R1 「時頻//沒(有)+在+動作動詞」
R2 「在+變化動詞」
R3 「在+狀態動詞」
R4 表示用途、目的
R5 「在+VP」表示職業
R6 「有NP在」
3.5 「來」標誌動詞
※動機p94
3.5.1國語的「來/去」
呂叔湘(1980):表示從別的地方到說話人所在的地方;也能用在另一個動詞語前,表示要做某事。如(6)(7)
用法(6)à綜合呂與湯(1981),國語也能用「來/去+地方詞」,只是「到+地方詞+來/去」在國語中更典型,但國語不說「來/去到+地方詞」
用法(7)à劉小梅(2000):主詞經由某種方法,或是藉由某種工具,朝向目標事件做參與性的移動,而且用「來」時,指的是未來時間,表動作即將發生。
à何時用「來」何時用「去」?參考湯廷池(1981)
 
3.5.2台語的「lai/khi/lai-khi」
台語「lai/khi」基本用法語國語相同,但有部分不同處值得討論,見論文p97
Teng:「lai-khi」不是一個動詞,它是「表示立即的將來的”lai””khi”VP」。
 
3.5.3台灣國語的「來/去/來去」
一般討論台灣國語「來、去」的用法,都會提到「來/去+地方詞」和「來去」,此外,台灣國語的「來」有過度使用的傾向。(參見語料)
à總言之,台灣國語「來」的連續面有以下結構組成
R1 「來//回來/回去+地方詞」
R2 「來+VP
R3 VP+來+VP
R4 「來去+VP
 


[1] 狀態動詞就是靜態動詞,描述的是無變化的事態而非動作,用來表達情感關係,或表示靜止的直覺或認知過程,所以不能與表結果的成分連用。劉月華(1996:86)則表示,狀態動詞主要表示人或動物的精神、心裡和生理狀態,如:愛、恨、喜歡、討厭、想(念)、希望等心理詞彙,與聾、瞎、瘸、餓、醉、病、困等生理詞彙。

hannahegg 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()