目前日期文章:201301 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  • Jan 17 Thu 2013 22:51
  • 置頂 回顧

有人說,人不要太留戀過去,只看著前方就好,要頭也不回的走去。但我總覺得奇怪,回頭難道只能是留戀嗎?有時候回頭看一下過去的自己,反而提供了充足的前進動力。這就好像老師常常叫學生寫完考卷或者作文一定要重新檢查一遍,看看自己有沒有失誤,得以及時加以修正。在人生中也是如此,如果只是不顧一切的往前走,那麼在這段路途中犯的錯就不易有所察覺,會失去及時改進的機會,這段路途中所忽略的美好事物,也沒有機會重新獲得欣賞的機會。過去並不是只能留戀,有時回顧自己的過去一段時間,或者前一個月、前幾天、前一分鐘,發現現在的自己比過去更好,等於是肯定了自我的成長,這也是件好事。偶爾我會停下來,回頭看一看自己,雖然不清楚別人都在回顧什麼,至少我看的是在汲汲追求的過程中,曾經不敢看、不願看的那一個不成熟的自己。那是很有收穫的,我覺得。

hannahegg 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


2013來臨了,末日的熱情轉化為新生的期盼,給自己怎麼樣的目標呢?這一瞬間竟然有些不知所措,不知道今年該做些什麼好,茫然作為一年的開始,或許能增加一些懸疑的美感。有人說,凡事不要太清淅太肯定,以免失去選擇的空間,可能就是在說明同一件事情吧。

hannahegg 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

141. 銅メダル(どうめだる) 銅牌。
142. とうもろこし 玉米。
143. どうやってその本を手に入れたの? 你是怎麼把那本書弄到手的?
144. 今年もどうぞよろしくお願いいたします。 今年也請多多指教。
145. 新春のお喜びを申し上げます。 祈祝新春愉快。
146. 旧年中は色々とお世話になりました。今年もどうぞよろしくお願いいたします。 去年承蒙關照,今年也請多多指教。
147. お薦め! 大推!
148. なのにどうしていまさら? 那你為什麼現在才……?
149. 国際援助(こくさいえんじょ) 國際援助。
150. 質問がありますか。 有問題要問嗎?
151. なんだと思う? 你覺得是什麼呢?
152. 金のなる木 搖錢樹。
153. 想像違うよ。 和你想的不一樣喔。
154. 今までの分だったら。 如果是到目前為止(的分)的話。
155. 口がうまいんだ。 真會說話呀。
156. 天気にやられて。 天公不作美。
157. 考えさせてください。 請讓我想一想。
158. ならぬことはならぬ。 不行就是不行!
159. 宝くじ。 樂透彩券。
160. 高額当選(こうがくとうせん) 中大獎。

hannahegg 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

121. 外来(がいらい) 門診。
122. レシピ 食譜。
123. おわびします。 道歉。
124. おふくろ 老媽。
125. 大昔の話(おおむかしのはなし) 很久以前的事。
126. ご無沙汰しております。(ぶさた) 好久不見。
127. 涙が出る。 哭出來。
128. 腹が立て! 生氣!
129. 思い付き。 一時興起。
130. カブトムシ 獨角仙。
131. いびき。 打鼾。
132. 電柱(でんちゅう) 電線桿。
133. 召し上がれ。(めしあがれ) 請用吧。
134. 女神(めがみ) 女神。
135. 目薬をさす(めぐすり) 點眼藥。
136. 目くそ 眼屎。
137. 恵みの雨 及時雨、甘霖。
138. 血の巡りが悪い。(めぐり) 血液循環不良。
139. 明けましておめでとうございます。 新年快樂!開春大喜!
140. 今年も良き年でありますように心よりお祈り申し上げます。 祈祝好年!

hannahegg 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()