目前日期文章:200811 (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
常看到很多朋友的網誌加了很多煞費苦心的裝置

譬如音樂
然而當夜深人靜開啟時,往往被驚嚇,七手八腳找暫停鈕
若當那個音樂是搖滾吵鬧派,更是讓人魂飛魄散
網誌音樂是沒禮貌的強迫推銷

又譬如很多留言窗
每篇文章已經可以留言回應了
網誌本身也設有留言板
卻要另設一個聊天窗格
或者再來一個碎念區、動態回應區、圖鴨板……
看個網誌跟看八卦雜誌一樣
每一個區塊都不能錯過,因為不曉得那一塊才有想要的訊息
但如果根本都沒有東西可讀,教人黯然離去
網誌太多留言版是無賴般的拖延

突然間我暫時不想逛任何人的網誌了
我需要安撫受創的靈魂

hannahegg 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

我做惡夢醒來
夢到電腦箝制我的思想 還控制我的舉動
我想要打入防毒軟體登入碼
就讓螢幕跳動 還放出超強輻射讓我意識昏迷
最後才發現一切是某個同學用了電腦後
為了不讓其他人寫出比他好的研究
於是設了破壞程式 專門破壞使用者的
好可怕 我夢到我四肢扭曲無法控制
然後醒來了

原來是








我睡覺壓到自己的手了,整個麻了

hannahegg 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

〈簡學士失舉有感〉
戊子立冬前一日(2008/11/6),中山新進教師試教,與會者自大學部乃至文學院長,忽見系揆語言輕佻,雙膝跪地,舉座譁然,因記之。

睽睽眾目前,
浪蕩戲紅顏。
生徒驚滿座,
系譽不值錢。

hannahegg 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

  • Nov 09 Sun 2008 17:28
  • 無題


生日是斷斷續續的想起,每隔三百六十四天想起一次的,在日曆當中圈點的日子。但是這一天下起雨來,明明應該是晴天的,為什麼要沾濕我的心情呢?原因是你的生日,還是因為你?


自由廣場上發了麥當勞,靜坐學生在心冷的天吃溫熱的麥當勞,國家涼颼颼的,漢堡填實茲爾多士的心,漢堡為民前鋒,漢堡是我們的總統,漢堡回應靜坐學生的需求。


梅克爾反中,歐巴馬親中;Hannah反中,Hannah的區長親中;七百萬勝選票有反中也有親中;日本表面不說話,裡子反中;韓國倒產了,算是反中;香港人說香港是獨立市,上海人也說上海是獨立市,深圳人民圍攻警局,西藏頭頭說還要來臺灣。但是蛆長說:不好意思喔,我們不獨立,是小小蛆,我們不打公安,也不歡迎西藏頭頭,我們擁抱兩千枚飛彈,我們迎接血染的大地,滿地紅上請拿掉七顆星,五顆就夠了。


蘇東坡說:「看完信請燒掉,免得招來禍患。」


有人放煙火呢,轟隆隆你聽到了嗎?就在我們相遇的城市啊。google map告訴我從巷口走到柴山大路上的文學院要一小時五十九分;從仙台車站走到東北大文學院要四十分鐘;但我想知道的是,從臺灣走到波鴻大學要多久?從腳下這塊土地走到視訊畫面的彼端,要多久?要等幾個生日呢?

hannahegg 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

東北大学(日本國立東北大學)http://www.tohoku.ac.jp/

--

以下日文(黑字部分)為維基百科上的原文,紅色部分是Hannahegg的不負責任翻譯,藍色部分是我有興趣的所以不重要,大概看了一下發現東北大學的規模不輸台大,果然可以稱之為「帝國大學」的都很有架勢。實際上東北大學網頁去看,光一個文學院中的語言學相關研究者就超過二十人,實在是太恐怖了,我現在的學校也才四、五位教授,實在是太可怕了!以下資料刪去很多文學院之外的資訊,該校醫藥方面也非常強,有興趣去東北大學晃晃的人,請自己上網研究研究。

hannahegg 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

肝火上升
想是那個對岸的雲林害的
台灣不需要那麼多雲林

聽馬可士說當他拿著槍抵著人民的頭顱
人民竟然就賭上那一個瞬間
把玫瑰插在軍隊的槍口上
多麼悲壯的畫面

多麼悲壯的畫面啊
是鮮血 還是鮮花
是你死 還是我亡
無論如何螞蝗都能在紅色的地毯上
捧腹而笑

hannahegg 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

〈通、廣、侷、狹在《切韻指南》格式中的意義〉
The Meaning of Tong, Guang, Ju and Xia in the Book “Qieyun Zhinan”

Johan, Tseng


摘 要

  現存宋元韻圖中,元.劉鑑《經史正音切韻指南》之格式與其他韻圖有些相異之處,例如《切韻指南》表頭中往往註明該攝為通門、廣門、侷門、或者狹門。這種標明通、廣、侷、狹的形式,即便是與之格式與時代皆甚相近的《四聲等子》也未曾採用。本文先自門法的角度切入,以了解門法作者如何闡述「通廣」與「侷狹」,進而檢視此四門在《切韻指南》一書中的配置,最後將《切韻指南》與《四聲等子》和韓道昭《改併五音集韻》比較,以探求劉鑑改變韻圖形制之因。
  經討論後發現,在《指南》的格式中「通、廣、侷、狹」具有如下意義:
(一)通廣、侷狹之韻早有發展之跡,到了《指南》的時代形成不可或缺之門法。
(二)「通、廣、侷、狹」在《指南》中定義清楚,界線分明,劉鑑已深曉其理。
(三)《指南》對「通、廣、侷、狹」的重視,乃受《等子》、《五音集韻》啟發。
(四)標示「通、廣、侷、狹」,可反映語音演變的事實,亦方便時人使用韻圖。


There are some differences in forms between “Jingshi Zhengyin Qieyun Zhinan” (or “Qieyun Zhinan”, “Zhinan”) and the other Chinese-tradition syllabary in the Sung and Yuan dynasties. For example, almost every table in “Qieyun Zhinan” has a way of using it, that is what we say Tong, Guang, Ju or Xia. These “ways” are called “Menfa” in Chinese historical phonology. At the beginning of this text shows what original meanings, which is about Tong-guang and Ju-xia, are. Then, it shows the Menfa setting in “Qieyun Zhinan”. Finally, the comparison among Qieyun Zhinan, Sisheng Dengzi and Han’s book, Gaibing Wuyin Jiyun is presented for the reason of why syllable tables have varied.

By discussion, it is found that there are some meaning hidden in the form of Tong, Guang, Ju and Xia, those may be the following:
1. “Yun” (or compound vowel in Chinese syllable), which involved in the Tong-guang part and Ju-xia part, is not new thing in the Yuan dynasty. They already became important Menfas.
2. Tong, Guang, Ju and Xia have clear definition in “Zhinan”.
3. “Sisheng Dengzi” and “Gaibing Wuyin Jiyun” are both the pioneers of “Zhinan”.
4. These Menfas not only reflect the situations of phonetic variation, but also help readers to use Chinese-tradition syllabary.


關鍵詞:《切韻指南》、通廣侷狹、等韻門法、《四聲等子》、《五音集韻》
Keywords: “Qieyun Zhinan”(切韻指南), Menfa(門法) , Tong(通), Guang(廣), Ju(侷),Xia(狹), Chinese-tradition syllabary(韻圖)

字數:9000+

已於「第一屆中山中文博碩論壇學術研討會」宣讀(2008/11/1)

hannahegg 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

論文來源:「中山中文所第一屆碩博論壇」會議論文
今日篇章:
1、張窈慈:〈論朱淑真節令詩的節令民俗〉
2、黃靜妃:〈悲劇的引信──論〈十娘怒沉百寶箱〉中的孫富〉
3、李宛怡:〈論《京戲啟示錄》與《女兒紅》中戲靴與嫁衣的串聯及象徵功能〉
4、蘇淑貞:〈論李冶其人、其詩〉

1、張窈慈:〈論朱淑真節令詩的節令民俗〉
本文以朱淑真的節令詩作為主要題材,參酌宋代節令相關典籍,來探討朱淑真節令詩所反映的節令民俗特徵。節令在許多散文類作品中已有記錄,如本論文的參考書目中所列舉,何必以一家詩來探討?若能論及朱淑真個人對於創作節令詩的特別觀點,或者南宋時期文人創作的時代風格會更好。
★★☆☆☆

2、黃靜妃:〈悲劇的引信──論〈十娘怒沉百寶箱〉中的孫富〉
本文探討杜十娘故事悲劇的成因,〈前言〉劇情說明時卻忘了描寫孫富,以致於讀者一開始就會被引導到,悲劇是李甲負心的後果,而與本文主旨分歧了。況且,內容大綱的分配也還不足以形成攻不可破的立論。「引信」為何,尚未可知。
★★☆☆☆

3、李宛怡:〈論《京戲啟示錄》與《女兒紅》中戲靴與嫁衣的串聯及象徵功能〉
這是一篇很難懂也很新潮的小論文,由於李國修先生的兩部戲劇都是帶有劇中劇的複雜內容,所以沒有進音樂廳看過戲,恐怕無法了解為什麼論文作者要如此辯論。所謂的新潮則是因為這樣的論題很少見,一般人也很難取得材料,推演方式也不太中文系。然而當有機會想要討論文化或者現代文本的時候,或許本文架構可以提供一點參考。
★★★★☆

4、蘇淑貞:〈論李冶其人、其詩〉
本論文討論了中唐時期著名女性作家李冶(季蘭)的身世背景與作品風格,一般人較少論及女冠文學,此篇可以作為參考篇目之一。然本文所考典籍較少史料中所謂的「一手資料」,如《唐才子傳》的大量引用,恐減低了史料的可信度,還需更多旁證。至於作詩格律的參考少了王力《漢語詩律學》,總有不足之感。
★★★☆☆

hannahegg 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()